Condiciones Generales de Contratación
para los contratos de venta celebrados a través de la tienda en línea en www.frankfurter-baeder.de entre BäderBetriebe Frankfurt GmbH como vendedor (en adelante, "BBF") y el cliente como comprador (en adelante, "Cliente").
1. Alcance
1.1 Los siguientes Términos y condiciones generales (TCG) se aplican a los pedidos en línea y al envío de cupones por parte de BäderBetriebe Frankfurt GmbH en Internet a través de la tienda en línea
www.frankfurter-baeder.de. En la versión válida en el momento del pedido. Los términos y condiciones generales divergentes y/o complementarios del cliente no se aplican a menos que BBF acepte expresamente la validez de tales condiciones.
2. Identidad del contratante
El contrato se concluye con BaederBetriebe Frankfurt GmbH.
dirección:
En la estación principal 16
60329 Fráncfort del Meno Sede de la empresa: Fráncfort del Meno
Tribunal de Distrito de Fráncfort del Meno, HRB 42451
Número de IVA: DE 187077270
Director general: Dra. Boris Zielinsky
Teléfono: 069 27 10 89 10 10
3. conclusión
Los cupones presentados en www.frankfurter-baeder.de representan simplemente una invitación al cliente para presentar una oferta para celebrar un contrato. El cliente puede seleccionar un cupón de la oferta y colocarlo en el carrito de compras haciendo clic en el botón "Agregar al carrito" y luego ingresar sus datos personales después de hacer clic en el botón "Pagar". Antes de completar el pedido, el cliente puede verificarlo nuevamente y corregirlo si es necesario haciendo clic en el botón "Editar". En el campo "Mi carrito de compras", el cliente puede cambiar el tipo y la cantidad de los vales seleccionados antes de completar el pedido. Al hacer clic en el botón "comprar" en el último paso del proceso de pedido, el cliente presenta una oferta vinculante para comprar los productos en el carrito de compras (para celebrar un contrato con BBF) (pedido). Al enviar la oferta a través de Internet, el cliente acepta la validez de estos Términos y Condiciones Generales. El contrato con BBF solo se concluye cuando el cliente recibe la confirmación del pedido enviada inmediatamente por correo electrónico. La confirmación del pedido incluye la factura, los términos y condiciones generales y la política de cancelación. El silencio por parte de la BBF cuando un cliente de la tienda online realiza un pedido no constituye aceptación.
3.2 El BBF guarda el pedido después de la celebración del contrato. Después de registrarse en consecuencia, el cliente puede ver y administrar sus datos sobre pedidos completados, abiertos y enviados recientemente en su área protegida por contraseña ("Mi cuenta de usuario").
3.3 Los pedidos de cupones a través de la tienda en línea www.frankfurter-baeder.de solo son aceptados por BBF hasta un valor máximo de 1.000,00 € por pedido.
3.4 El proceso de pedido, incluida la conclusión del contrato, solo es posible en alemán.
4. Precios y gastos de envío.
4.1 Los precios publicados en www.frankfurter-baeder.de se dan en euros e incluyen el impuesto sobre las ventas legal aplicable y no incluyen los costos de embalaje y envío.
4.2 El cliente recibe los cupones solicitados en línea de forma gratuita en formato electrónico (función de impresión en casa).
5. Condiciones de pago
5.1 opciones de pago. Los métodos de pago aceptados son pago con tarjeta de crédito, PayPal y Sofortüberweisung. Al pagar con tarjeta de crédito, transferencia inmediata o PayPal, el cargo en la cuenta del cliente será inmediato.
7. envío
7.1 Los vales se envían en formato electrónico después de la conclusión del contrato (a través de la función Print at Home). El vale Print-at-Home solo se puede leer y es válido si está impreso en papel blanco A4. Solo se puede imprimir una copia de cada cupón Print-at-Home. Está prohibido duplicar o cambiar el cupón Print-at-Home en forma digital o impresa. El cupón Print-at-Home se identifica en la caja mediante un lector de código de barras, se comprueba y se cambia por una tarjeta transpondedora. El código de barras debe ser legible y solo se puede utilizar una vez.
8. Devoluciones y cambios
Independientemente del derecho de cancelación, sobre el cual se informará al cliente por separado (ver política de cancelación), los vales no se pueden devolver ni cambiar.
9. Vales de canje
9.1 Los vales deben canjearse una vez en la caja del establecimiento. Siguen siendo válidos por un período de diez años, a partir de la activación del bono.
9.2 Se excluye el pago total o parcial en efectivo de los vales adquiridos.
9.3 Es necesaria la inscripción previa para servicios como la participación en cursos con un número limitado de participantes. La participación depende de la disponibilidad de la oferta respectiva.
9.4 Queda excluido el canje de los vales por productos o servicios de terceros. Esto se aplica en particular a las ofertas de masajes y gastronomía.
10. Reglas de la casa y el baño
Al pedir cupones o canjearlos, el cliente acepta las normas de baño y de casa de BäderBetriebe Frankfurt GmbH que se aplican al uso de los baños. Esto es claramente visible en las áreas de entrada de los baños.
11. Protección de datos / seguridad de datos; Almacenamiento del texto del contrato
Los datos personales del pedido se recopilan, procesan y utilizan de acuerdo con las disposiciones de la Ley Federal de Protección de Datos y la Ley de Telemedios. Los datos necesarios para esto solo se transmitirán a terceros como parte del procesamiento del pedido (pago, envío). Además, no se cederá a terceros. Al realizar el pedido, todos los datos siempre están encriptados y protegidos con SSL. El cliente puede obtener información sobre los datos almacenados sobre él por el BBF de forma gratuita en cualquier momento.
12. Disposiciones finales
12.1 La ley de la República Federal de Alemania se aplicará a los contratos entre BBF y el cliente, excluyendo la Convención de Ventas de la ONU. Las disposiciones legales sobre la limitación de la elección de la ley y la aplicabilidad de las normas imperativas, en particular del estado en el que el cliente tenga su residencia habitual como consumidor, no se verán afectadas.
12.2 Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un fondo especial de derecho público, el lugar de jurisdicción para todas las disputas que surjan de las relaciones contractuales entre el cliente y BBF es el domicilio social de BBF.
12.3 El contrato sigue siendo vinculante en sus partes restantes incluso si los puntos individuales son legalmente ineficaces. En lugar de los puntos ineficaces, se aplican las disposiciones legales, si las hubiere.
Párese 03.06.2015